Présentation
L'équipe
News
Projets extérieurs
Théâtre
Documentation
Livre d'or
Nous contacter
|
* Lien vers le site de l'Association française Fernando Pessoa
* Editions utilisées pour adapter "Le Marin" de Fernando Pessoa :
- Ed. bilingue José Corti/Coll.
Bériques/Trad. Bernard Sesé
- Trad. Françoise Laye
* Lien
vers l'article "Aurelia, Lorelei, Laure est là. Rêves et
Réminiscences chez G. de Nerval" de Annick Drevet-Tvermoès
* Textes référents (extraits)
- "L'Intranquilité", Fernando Pessoa
- "La Vie Antérieure"Les Fleurs du mal, Charles Baudelaire, Chap. Spleen et Idéal, XII.
- "Une poussée de fièvre", Le Rivage des Syrtes, Julien GRACQ, Librairie José Corti 1951, page 109.
- Macbeth, William Shakespeare Trad. Pierre Jean Jouve, Ed. GF – Flammarion bilingue septembre 1993, pages 50/51 et 270/271.
- "La
voix du meurtre", Marie Stuart Stefan Zweig, Traduit de l’all. par
Alzir Hella, Ed. Grasset et Fasquelle 1936 pour la traduction
française, Edité au livre de Poche éd. 4-2003 page 210
- "Une vie", Maupassant
- "Eloa", Alfred de Vigny
|